Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
विद्यां वापि धनं वापि राज्यं वा शत्रुनिग्रहम् । तत्क्षणादेव चाप्नोति सत्यं सत्यं न संशयः ॥ १५८ ॥
vidyāṃ vāpi dhanaṃ vāpi rājyaṃ vā śatrunigraham | tatkṣaṇādeva cāpnoti satyaṃ satyaṃ na saṃśayaḥ || 158 ||
In eben diesem Augenblick erlangt man entweder Wissen, oder Reichtum, oder Herrschaft, oder die Bezwingung der Feinde. Dies ist Wahrheit, Wahrheit wahrlich; kein Zweifel besteht.
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical-instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It functions as a phala-śruti: it emphasizes the certainty and immediacy of results when the prescribed dharmic/technical practice of the chapter is performed correctly, underscoring faith (śraddhā) and precision.
Though it lists worldly attainments, it reinforces a bhakti-friendly principle: sincere, doubt-free adherence to the teaching (often coupled with devotion in Purāṇic practice) makes the fruit certain—encouraging steadfastness rather than wavering.
The verse highlights the Vedāṅga-style focus on measurable outcomes and correct application—typical of technical disciplines where accuracy in recitation, procedure, and intent is said to yield specific results.