Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna
Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva
एवं पंचदशावृत्त्या संपूज्य तुरगाननम् । वागीश्वरसमो वाचि धनैर्धनपतिर्भवेत् ॥ ४७ ॥
evaṃ paṃcadaśāvṛttyā saṃpūjya turagānanam | vāgīśvarasamo vāci dhanairdhanapatirbhavet || 47 ||
So wird man, wenn man Turagānana in einem Zyklus von fünfzehn Wiederholungen ordnungsgemäß verehrt, in der Redegewandtheit dem Herrn der Sprache gleich und im Reichtum dem Herrn der Schätze ähnlich.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a Vedanga-style principle: disciplined, rule-bound worship and fixed-count recitation (āvṛtti) of Turagānana leads to refinement of vāṇī (speech) and material stability, showing how mantra-pūjā is linked with inner and outer excellence.
Bhakti here is expressed as precise, repeated worship (saṃpūjā and āvṛtti). The verse frames devotion not only as emotion but as sustained practice that transforms one’s capacities—especially speech—into an offering and a strength.
It highlights ritual discipline and counted recitation (āvṛtti), a technical feature common in mantra-prayoga traditions aligned with Vedanga concerns (procedure, phonetic precision, and repeatable method leading to stated results).