Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 135

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

ध्यात्वैवं प्रजपेल्लक्षाष्टकं मन्त्री दशांशतः । साज्येन पायसान्नेन जुहुयात्प्राग्वदर्चनम् ॥ १३५ ॥

dhyātvaivaṃ prajapellakṣāṣṭakaṃ mantrī daśāṃśataḥ | sājyena pāyasānnena juhuyātprāgvadarcanam || 135 ||

Nachdem er so meditiert hat, soll der Mantra-Übende das Mantra einhundertachttausendmal rezitieren; und dann, als den zehnten Teil dieser Zahl, Opfergaben ins Feuer darbringen—mit Ghee und süßem Milchreis (pāyasa)—und die Verehrung in derselben Weise vollziehen, wie zuvor beschrieben.

ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), ‘having meditated’
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
प्रजपेत्should recite (mutter)
प्रजपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (singular)
लक्षाष्टकम्(a count of) 108,000 (recitations)
लक्षाष्टकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative/2nd), एकवचन; द्विगुसमास (numerical compound) = ‘one hundred thousand + eight (i.e., 108,000)’
मन्त्रीthe mantra-practitioner
मन्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (nominative/1st), एकवचन
दशांशतःas a tenth (portion)
दशांशतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदशांश (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), ‘by/according to a tenth part’
साज्येनwith ghee
साज्येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसाज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (instrumental/3rd), एकवचन; ‘with ghee’
पायसान्नेनwith payasa-rice (sweet rice)
पायसान्नेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपायस + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (instrumental/3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pāyasa-anna = ‘rice/food of payasa’)
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
प्राक्as before / previously
प्राक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formअव्यय, काल/क्रमवाचक (prior/before)
वत्like
वत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवत् (अव्यय/तद्धितार्थ)
Formअव्यय, तुल्यतावाचक (like/as)
अर्चनम्worship
अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative/2nd), एकवचन; here as object/associated act ‘worship’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches a complete sādhana sequence—dhyāna (meditation), large-count japa (108,000), and daśāṃśa-homa (one-tenth oblations)—showing that inner focus and outer ritual together mature mantra-siddhi.

By prescribing meditation and worship (arcanā) alongside mantra repetition, it frames mantra-practice as an act of sustained reverence—devotion expressed through disciplined remembrance and offering.

Ritual prayoga is emphasized: fixed japa-saṅkhyā (108,000) and the daśāṃśa rule for homa using specified havis (ghee and pāyasa), performed according to the earlier stated procedure.