Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
मंत्रार्णहृत्परायाद्यमात्मने हृदयांतिमम् । तत्तन्नाम समुच्चार्य्य न्यसेत्तत्तत्स्थले बुधः ॥ १९ ॥
maṃtrārṇahṛtparāyādyamātmane hṛdayāṃtimam | tattannāma samuccāryya nyasettattatsthale budhaḥ || 19 ||
Beginnend mit den Silben des Mantras und fortschreitend bis zum Herzen, und dann die letzte Silbe am Ende der Herzregion für den Ātman setzend, soll der Weise, jedes entsprechende Namenwort aussprechend, Nyāsa vollziehen, indem er sie an ihre jeweiligen Stellen legt.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches nyāsa as an inner sanctification: mantra-syllables are not merely recited but consciously installed in specific loci—culminating in the heart—so the practitioner internalizes the deity/mantra as direct inner presence.
By directing the practice to the heart-region, it frames devotion as inward worship (mānasa/upāṃśu orientation), where recitation and placement make the heart the seat of the beloved form invoked by the mantra.
A technical ritual procedure (mantra-vidhi) is emphasized: correct sequencing of syllables, precise utterance (uccāra), and prescribed placement (nyāsa)—a hallmark of applied Vedic auxiliary disciplines used in worship.