Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
धातुप्राणेषु हृदये विन्यसेत्तदनंतरम् । शिरोनेत्रा स्यहृत्कुक्षिसोरुजंघापदद्वये ॥ १२ ॥
dhātuprāṇeṣu hṛdaye vinyasettadanaṃtaram | śironetrā syahṛtkukṣisorujaṃghāpadadvaye || 12 ||
Daraufhin soll man Nyāsa vollziehen und die Mantras auf die Körperbestandteile und die Prāṇas legen, im Herzen zentriert; sodann auf Haupt, Augen, Mund/Gesicht, Herz, Bauch, Schenkel, Unterschenkel und auf beide Füße.
Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure of ritual nyāsa)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches nyāsa as a way to sacralize the practitioner’s body—aligning dhātu (body-structure) and prāṇa (life-force) with mantra, with the heart as the primary seat of inner worship.
By mapping mantra onto the body, the devotee treats the body as a temple for worship, making devotion embodied and continuous rather than merely verbal or external.
It reflects applied ritual science (prayoga) used in mantra-vidhi—technical sequencing and bodily loci for nyāsa, a standard component of disciplined japa and pūjā procedures.