Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
इत्थं सिद्धे मनौ मत्री प्रयोगान्पूर्ववञ्चरेत् । तारो हृद्भगवान् ङेंतो वराहेति ततः परम् ॥ १०८ ॥
itthaṃ siddhe manau matrī prayogānpūrvavañcaret | tāro hṛdbhagavān ṅeṃto varāheti tataḥ param || 108 ||
So soll, wenn das Mantra zur Vollendung gelangt ist, der Übende die Anwendungen in der zuvor vorgeschriebenen Reihenfolge ausführen: zuerst die Silbe «tāra» (Oṃ), dann die «hṛt»-Formel (des Herzens), dann «bhagavān», dann das abschließende Element «ṅeṃta», und danach «varāha» (Name/Gestalt Varāhas).
Narada (teaching in a technical/ritual context, within the Vedanga-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that mantra-power is not merely recitation but a perfected discipline, and that spiritual efficacy arises when the mantra is applied in the prescribed, orderly sequence of its components.
By directing the practitioner toward ‘Bhagavān’ and the Varāha form/name, the verse frames technical mantra-practice as a devotional approach—invoking the Lord through specific sacred identifiers and seeds.
It highlights precise mantra-prayoga methodology—how seed syllables and formula-parts (like Oṃ/tāra and hṛdaya) are sequenced, which is a technical ritual science aligned with Vedanga-style procedural correctness.