Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
रक्तं शक्त्यर्कविघ्नेषु पीतंविष्णौ सितं शिवे । तैलादिदूषितं जीर्णं सच्छिद्रं मलिनं त्यजेत् ॥ ५६ ॥
raktaṃ śaktyarkavighneṣu pītaṃviṣṇau sitaṃ śive | tailādidūṣitaṃ jīrṇaṃ sacchidraṃ malinaṃ tyajet || 56 ||
Rot ist vorgeschrieben für Śakti, für die Sonne und zur Beseitigung von Hindernissen; Gelb ist für Viṣṇu; Weiß ist für Śiva. Alles, was durch Öl und dergleichen befleckt, alt, durchlöchert oder schmutzig ist, soll man verwerfen.
Narada (instructional discourse within technical/ritual section; traditional dialogue context with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches that devotion must be expressed with discernment (viveka) and purity (śuddhi): the offering should match the deity’s prescribed symbolism (color) and must be free from impurity or neglect.
Bhakti is shown as attentive service (sevā): offering what is appropriate (yellow to Viṣṇu, white to Śiva, red to Śakti/Sūrya and obstacle-removal) and avoiding careless worship with soiled or degraded items.
It reflects ritual procedure and material-eligibility rules (dravya-śuddhi and upacāra-vidhi), a technical discipline aligned with Vedāṅga-style precision in correct performance of worship.