Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
तस्मात्कारुण्यभावेन क्षमस्व परमेश्वर । अपराधसहस्राणि क्रियंतेऽहर्न्निशं मया ॥ ११५ ॥
tasmātkāruṇyabhāvena kṣamasva parameśvara | aparādhasahasrāṇi kriyaṃte'harnniśaṃ mayā || 115 ||
Darum, o höchster Herr, vergib mir aus Mitgefühl; denn von mir werden tausendfach Verfehlungen begangen, bei Tag und bei Nacht.
Narada (devotee voice within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It models dainya (humble contrition): acknowledging continual faults and seeking the Lord’s mercy as the basis for inner purification and spiritual progress.
Bhakti here is expressed as surrender—confessing one’s aparādhas and relying on the Lord’s compassion (kāruṇya) rather than self-justification, which deepens devotion and dependence on grace.
While not a technical Vedanga rule, it reflects Dharma-practice allied to ritual life: the need for prāyaścitta and ethical self-review alongside sacred recitation and observances.