Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
शिष्णांते यत्स्मृतं पश्चाद्यदुक्तं यत्कृतं ततः । तत्सर्वं च ततो ब्रह्मर्पणं भवतु ठद्वयम् ॥ १०८ ॥
śiṣṇāṃte yatsmṛtaṃ paścādyaduktaṃ yatkṛtaṃ tataḥ | tatsarvaṃ ca tato brahmarpaṇaṃ bhavatu ṭhadvayam || 108 ||
Was danach erinnert wurde, was gesprochen und was daraufhin getan wurde — all das möge von nun an zu einer Darbringung an Brahman werden; möge es in beiderlei Hinsicht vollendet sein.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within Vedanga/ritual-technical teaching flow)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches a corrective and sanctifying principle: even if something is remembered late or done afterward, one should dedicate the totality of speech and action as brahmārpaṇa, so the rite becomes spiritually integrated rather than fragmented by omissions.
By converting all subsequent remembrance, words, and deeds into an offering, it aligns the practitioner’s whole conduct with surrender—turning technical performance into devotion through continuous dedication.
It reflects ritual-technical discipline: when parts of a procedure are recalled later, they are not discarded but formally ‘offered’ (brahmārpaṇa) to restore coherence—an applied principle relevant to kalpa-style ritual handling and prayāścitta-like completion.