Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 147

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

ह्रस्वदीर्घांतरस्थैश्च तारैः कुर्यात्षडङ्गकम् । पद्मचक्रगुणैणांश्च दधतीं च त्रिलोचनाम् ॥ १४७ ॥

hrasvadīrghāṃtarasthaiśca tāraiḥ kuryātṣaḍaṅgakam | padmacakraguṇaiṇāṃśca dadhatīṃ ca trilocanām || 147 ||

Mit den Tonzeichen (tāra), die kurze, lange und mittlere Laute anzeigen, soll die sechsgliedrige Anordnung (ṣaḍaṅga) gebildet werden. Und man soll die dreiaugige Göttin betrachten, die die Eigenschaften von Lotos und Rad (cakra) trägt und auch guṇa und aṃśa (konstitutive Maße) hält.

ह्रस्व-दीर्घ-अन्तरस्थैःwith the short, long, and intermediate (tones/letters)
ह्रस्व-दीर्घ-अन्तरस्थैः:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक) + दीर्घ (प्रातिपदिक) + अन्तरस्थ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (ह्रस्वाश्च दीर्घाश्च अन्तरस्थाश्च); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (masc. instr. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तारैःwith the syllables/‘tāra’ sounds
तारैः:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (masc. instr. pl.)
कुर्यात्should make
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg. ‘should make/do’)
षडङ्गकम्the six-limbed (form)
षडङ्गकम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formद्विगु-समास (षड् अङ्गानि यस्य/षडङ्गम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (neut. acc. sg.)
पद्म-चक्र-गुणैःwith the qualities of a lotus-wheel
पद्म-चक्र-गुणैः:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पद्मचक्रस्य गुणाः/पद्मचक्रगुणाः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (masc. instr. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एणान्antelopes/deer
एणान्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootएण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (masc. acc. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दधतीम्bearing/holding
दधतीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) → दधत् (कृदन्त, शतृ)
Formकृदन्त (वर्तमानकृदन्त, शतृ); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (fem. acc. sg. ‘bearing/holding’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
त्रिलोचनाम्three-eyed (goddess)
त्रिलोचनाम्:
Karma (कर्म/object)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formद्विगु/बहुव्रीहि-प्रायः प्रयोगः; समास: त्रयः लोचनानि यस्याः; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (fem. acc. sg.)

Sanatkumara (in dialogue with Narada, Vedanga exposition context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

T
Trilocana (three-eyed Goddess)
P
Padma (lotus)
C
Cakra (wheel/discus)

FAQs

It links correct Vedic sound-formation (short/long/intermediate measures and tonal markers) with sacred visualization, implying that precision in recitation and inner contemplation together complete a mantra-based practice.

Bhakti here is expressed as reverent, disciplined worship: the devotee honors the deity through accurate mantra-recitation and focused meditation on the divine form (the three-eyed Goddess with lotus-and-wheel qualities).

It highlights Śikṣā/Chandas-style fundamentals—hrasva and dīrgha timing, intermediate placements, and tonal/svara markers—used to correctly build and recite structured (ṣaḍaṅga) mantric formulations in Narada Purana rituals.