Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 141

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

दीपिका रेचिका चापि मोचिका च पराभिधा । सूक्ष्मासूक्ष्मामृता ज्ञानामृता चाप्यायिनी तथा ॥ १४१ ॥

dīpikā recikā cāpi mocikā ca parābhidhā | sūkṣmāsūkṣmāmṛtā jñānāmṛtā cāpyāyinī tathā || 141 ||

Sie wird auch Dīpikā (die Erleuchterin), Recikā (die Reinigende/Entleernde), Mocikā (die Befreierin) und Parā (die Höchste) genannt. Ebenso heißt sie Sūkṣmā (die Feine), Asūkṣmāmṛtā (der Nektar jenseits des Feinen), Jñānāmṛtā (der Nektar des Wissens) und auch Āpyāyinī (die Nährende).

दीपिकाDīpikā
दीपिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदीपिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रेचिकाRecikā
रेचिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरेचिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अपि-कार (also/even)
मोचिकाMocikā
मोचिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमोचिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
पराsupreme
परा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभिधाdesignation/name
अभिधा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअभिधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सूक्ष्माsubtle
सूक्ष्मा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असूक्ष्मामृताAsūkṣmāmṛtā (name)
असूक्ष्मामृता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअ- सूक्ष्म - अमृता (प्रातिपदिक; अ + सूक्ष्म + अमृता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः ‘असूक्ष्मा अमृता’ (not-subtle nectar/immortality)
ज्ञानामृताJñānāmṛtā (nectar of knowledge/name)
ज्ञानामृता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान-अमृता (प्रातिपदिक; ज्ञान + अमृता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषः ‘ज्ञानस्य अमृता’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अपि-कार
आयिनीĀyinī (name)
आयिनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआयिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक

Sanatkumara (in dialogue context with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

The verse lists traditional epithets that describe mantra/inner spiritual power by its functions—illumination, purification, liberation, subtlety, and nourishment—showing that one reality is approached through multiple experiential names.

While framed in technical vocabulary, the names imply devotional transformation: the Divine (or Divine mantra) ‘illumines’ the heart, ‘purifies’ tendencies, and ‘liberates’ the devotee—core outcomes of Vishnu-bhakti even when taught through mantra-śāstra language.

It reflects mantra-śāstra/vedāṅga-style classification: assigning precise names to subtle effects (illumination, cleansing, nourishment), useful for disciplined recitation, contemplation, and understanding how mantras are described in technical traditions.