Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana
तत्सुसिद्धः कलत्रघ्नः साधकघ्नोरेऽप्यरिः स्मृतः । अन्येऽप्यत्र प्रकारा हि संति वै बहवो मुने ॥ १६ ॥
tatsusiddhaḥ kalatraghnaḥ sādhakaghnore'pyariḥ smṛtaḥ | anye'pyatra prakārā hi saṃti vai bahavo mune || 16 ||
Diese Anordnung gilt als völlig wirksam: Sie vernichtet den Ehepartner und ist sogar dem Übenden (Sādhaka) feindlich. O Muni, hier gibt es wahrlich noch viele andere Arten solcher Fälle.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It cautions that certain adverse configurations can become “enemy-like,” harming both household stability (spouse) and the seeker’s own practice, urging discernment and careful application of sacred sciences.
Indirectly: it reminds a devotee that obstacles can arise even for a sādhaka, so steadiness in dharma and reliance on higher refuge (such as Vishnu-bhakti in the broader Purana) is essential when facing adversity.
Jyotiṣa-style technical classification: identifying harmful “enemy” conditions and recognizing that multiple subtypes exist, implying the need for precise diagnosis before choosing any ritual or remedial measure.