The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
धर्मशास्त्रप्रसंगेन तयोः पापं क्षयं गतम् । एतस्मिन्नन्तरे प्राप्तः कश्चिद्विप्रोऽतिधार्मिकः ॥ १२ ॥
dharmaśāstraprasaṃgena tayoḥ pāpaṃ kṣayaṃ gatam | etasminnantare prāptaḥ kaścidvipro'tidhārmikaḥ || 12 ||
Durch ihr Gespräch über das Dharmaśāstra ging die Sünde der beiden zur Neige und erlosch. In eben diesem Zwischenraum traf ein Brahmane ein, überaus rechtschaffen.
Narrator (Purāṇic narration within the Narada Purana)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that engagement with Dharmaśāstra—serious reflection on righteous conduct—functions as a purifier, bringing about pāpa-kṣaya (the wearing away of sin) and preparing the scene for guidance by a truly dhārmic person.
While Bhakti is not named directly here, the verse supports a core Purāṇic principle: purification through dharma and right understanding creates fitness for higher practices, including devotion—often mediated by meeting a saintly brāhmaṇa or teacher.
The emphasis is on Dharmaśāstra (smṛti-based applied dharma) rather than a specific Vedāṅga; practically, it highlights ethical-ritual discernment (sadācāra and proper conduct) as a lived discipline that leads to purification.