Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
किमत्र चित्रं यत्सन्तः परार्थफलकांक्षिणः । नहि द्रुमाश्च भोगार्थं फलन्ति जगतीतले ॥ ६७ ॥
kimatra citraṃ yatsantaḥ parārthaphalakāṃkṣiṇaḥ | nahi drumāśca bhogārthaṃ phalanti jagatītale || 67 ||
Was ist daran verwunderlich, dass die Tugendhaften den Ertrag ihrer Taten zum Wohl anderer ersehnen? Denn die Bäume auf Erden tragen keine Früchte zu ihrem eigenen Genuss.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It praises the saintly ideal of living for others’ welfare, teaching that true Dharma expresses itself as generosity and selfless benefit—like a tree that gives fruit without seeking personal gain.
It aligns Bhakti with self-offering: a devotee serves Bhagavan’s creation without egoistic “enjoyment,” treating compassionate service as an expression of devotion and purity of heart.
No specific Vedanga (such as Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the verse emphasizes practical Dharma—ethical conduct and selfless giving as applied spiritual discipline.