Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

शिवप्रियाः शिवासक्ताः शिवपादार्च्चने रताः । त्रिपुण्ड्रधारिणो ये च ते वै भागवतोत्तमाः ॥ ६८ ॥

śivapriyāḥ śivāsaktāḥ śivapādārccane ratāḥ | tripuṇḍradhāriṇo ye ca te vai bhāgavatottamāḥ || 68 ||

Diejenigen, die Śiva lieb sind, die an Śiva hängen und in der Verehrung seiner Füße versunken sind—und die die Tripuṇḍra, die drei heiligen Aschelinien, tragen—sie sind wahrlich die höchsten Bhāgavatas.

शिवप्रियाःdear to Śiva
शिवप्रियाः:
Karta (कर्ता/Subject; qualifier)
TypeAdjective
Rootशिव + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (शिवस्य प्रियाः = dear to Śiva)
शिवासक्ताःattached to Śiva
शिवासक्ताः:
Karta (कर्ता/Subject; qualifier)
TypeAdjective
Rootशिव + आसक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (शिवे आसक्ताः = attached to Śiva)
शिवपादार्च्चनेin the worship of Śiva’s feet
शिवपादार्च्चने:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootशिव + पाद + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (शिवस्य पादयोः अर्चने = in worship of Śiva’s feet)
रताःdevoted
रताः:
Karta (कर्ता/Subject; qualifier)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘engaged/devoted’
त्रिपुण्ड्रधारिणःwearers of the tripuṇḍra marks
त्रिपुण्ड्रधारिणः:
Karta (कर्ता/Subject; qualifier)
TypeNoun
Rootत्रि + पुण्ड्र + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (त्रिपुण्ड्रं धारयन्ति = wearers of the tripuṇḍra)
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वैindeed
वै:
Nipata (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय
भागवतोत्तमाःthe best devotees
भागवतोत्तमाः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootभागवत + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse praises Shaiva marks within Bhāgavata devotion)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva

FAQs

It declares that sincere devotion expressed through Śiva-pūjā—especially humble worship of Śiva’s feet and the Shaiva mark of tripuṇḍra—is a sign of the highest grade of devotion (bhāgavatottama).

Bhakti is shown as loving attachment and steady engagement (ratāḥ) in worship; outward disciplines like tripuṇḍra support inner devotion and identity as a dedicated worshipper.

Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: arcanā (formal worship) and dhāraṇa of sectarian marks (tripuṇḍra) as part of regulated devotional observance.