Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

आश्रमाचारनिरतास्तथैवातिथिपूजकाः । ये च वेदार्थवक्तारस्ते वै भागवतोत्तमाः ॥ ६७ ॥

āśramācāraniratāstathaivātithipūjakāḥ | ye ca vedārthavaktāraste vai bhāgavatottamāḥ || 67 ||

Wer sich der rechten Lebensordnung der Āśramas hingibt, wer den Gast ehrt, und wer die Bedeutung der Veden darzulegen vermag—der ist wahrlich ein Bhāgavata von höchstem Rang, ein erhabenster Verehrer des Herrn.

आश्रमाचारनिरताःdevoted to the conduct of the āśramas
आश्रमाचारनिरताः:
Karta (कर्ता/Subject; qualifier)
TypeAdjective
Rootआश्रम + आचार + निरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (आश्रम-आचारे निरताः = devoted to āśrama-conduct)
तथाthus, likewise
तथा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: ‘thus/so’)
एवindeed
एव:
Nipata (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle: ‘only/indeed’)
अतिथिपूजकाःhonorers of guests
अतिथिपूजकाः:
Karta (कर्ता/Subject; qualifier)
TypeNoun
Rootअतिथि + पूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (अतिथीन् पूजयन्ति इति = worshippers of guests)
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
वेदार्थवक्तारःexpounders of Vedic meaning
वेदार्थवक्तारः:
Karta (कर्ता/Subject; qualifier)
TypeNoun
Rootवेद + अर्थ + वक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (वेदस्य अर्थं वदन्ति = speakers of the meaning of the Veda)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वैindeed
वै:
Nipata (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय
भागवतोत्तमाःthe best devotees
भागवतोत्तमाः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootभागवत + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada in the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It defines the ‘bhāgavatottama’ as one whose devotion is proven through disciplined dharma (āśrama-ācāra), selfless hospitality (atithi-sevā), and true understanding of Vedic meaning (vedārtha).

Bhakti here is not mere emotion; it is devotion expressed as righteous living, reverence to others (especially guests), and the ability to communicate Vedic truth—showing devotion aligned with dharma and jñāna.

The verse emphasizes vedārtha-vaktṛtva—competence to explain Vedic meaning—implying disciplined study and interpretive skill supported by Vedāṅga tools such as Vyākaraṇa (grammar) and Nirukta (etymology).