Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika

Uttaṅka Itihāsa

ततो विमानमारुह्य सर्वकामसमन्वितम् । अप्सरोगणसंकीर्णः प्रपेदे हरिमंदिरम् ॥ ६७ ॥

tato vimānamāruhya sarvakāmasamanvitam | apsarogaṇasaṃkīrṇaḥ prapede harimaṃdiram || 67 ||

Darauf stieg er in einen himmlischen Vimāna, ausgestattet mit allem ersehnten Wohl, und von Scharen der Apsarās umgeben, gelangte er zum Tempel, der Wohnstatt Haris (Viṣṇus).

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence: 'thereupon/then'
vimānamthe aerial chariot
vimānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āruhyahaving mounted
āruhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-ruh (धातु)
FormKtvānta absolutive (क्त्वान्त/ल्यप्), from √ruh with prefix ā-, 'having mounted/ascended'
sarva-kāma-samanvitamendowed with all desired things
sarva-kāma-samanvitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'vimānam'; tatpuruṣa: 'endowed with all desires (i.e., all desired things)'
apsarā-gaṇa-saṃkīrṇaḥsurrounded by groups of Apsarases
apsarā-gaṇa-saṃkīrṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootapsaras (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक) + saṃkīrṇa (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'crowded/filled with groups of Apsarases'; agrees with implied subject (he)
prapedereached/attained
prapede:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-pad (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
hari-mandiramHari’s temple
hari-mandiram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'temple of Hari'

Narada (narrating within the dialogue to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta (wonder)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

H
Hari (Vishnu)
A
Apsaras

FAQs

It depicts the fruition of merit and devotion: divine conveyance (vimāna) and celestial accompaniment culminate in reaching Hari’s sacred abode, symbolizing proximity to Viṣṇu as the highest attainment.

By presenting Hari-mandira as the final destination, the verse frames Viṣṇu as the supreme refuge; worldly and heavenly splendors (vimāna, apsarās) are shown as secondary to arriving at Hari’s presence.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it functions primarily as a narrative-phala passage describing the exalted result of prior dharma or devotion.