Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika
Uttaṅka Itihāsa
सकृद्वा न नमेद्यस्तु विष्णुं पापहरं नृणाम् । श्वपचं तं विजानीयात्कदाचिन्नालपेञ्च तम् ॥ ३ ॥
sakṛdvā na namedyastu viṣṇuṃ pāpaharaṃ nṛṇām | śvapacaṃ taṃ vijānīyātkadācinnālapeñca tam || 3 ||
Wer sich jedoch nicht einmal ein einziges Mal vor Vishnu, dem Tilger der Sünden der Menschen, verneigt, der sei als „Hundekocher“ (Ausgestoßener) zu erkennen; mit ihm soll man zu keiner Zeit sprechen.
Sanatkumara (teaching Narada in the Narada Purana dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhakti
It asserts that even a single act of reverence to Vishnu is a basic marker of dharmic life; refusing it signals spiritual negligence, so one should avoid such influence.
It presents namaskāra (bowing) to Vishnu as a minimal, accessible form of bhakti and emphasizes that honoring the pāpahara Lord is foundational to purification.
It highlights sadācāra (right conduct) and saṅga-tyāga (avoiding harmful association) as practical dharma; no specific Vedanga technicality (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught in this verse.