Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala
ये यत्र विहिताः श्राद्धे सावधानां भवंतु ते । इति संप्रार्थयेद्देवान्ये देवास ऋचा नु वै ॥ ५८ ॥
ye yatra vihitāḥ śrāddhe sāvadhānāṃ bhavaṃtu te | iti saṃprārthayeddevānye devāsa ṛcā nu vai || 58 ||
Beim Śrāddha soll man ehrfürchtig bitten: „Mögen die für jeden Ort und Ritus vorgeschriebenen Gottheiten hier mit voller Aufmerksamkeit gegenwärtig sein.“ So fleht man die Götter wahrlich mit einer heiligen ṛc, einem vedischen Vers, an.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that Śrāddha is not mechanical: the performer must consciously invoke the specifically enjoined deities and request their attentive presence, making the rite inwardly reverent and spiritually effective.
Bhakti here appears as humble supplication—praying to the divine with sincerity and attention—showing that devotion supports ritual by adding reverence, remembrance, and heartfelt invocation.
It emphasizes mantra-prayoga: invoking devas with an ṛc (Vedic verse) according to prescription—an applied aspect of ritual procedure aligned with correct recitation and usage of Vedic hymns.