Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa
Dharmakīrti before Yama
परान्नलोलुपं चैव परस्त्रीनिरतं तथा । व्रतोपवासनिरतो वाङ्मात्रेणापि नार्चयेत् ॥ २८ ॥
parānnalolupaṃ caiva parastrīnirataṃ tathā | vratopavāsanirato vāṅmātreṇāpi nārcayet || 28 ||
Man soll den Herrn nicht einmal nur mit Worten verehren, wenn man nach fremder Speise giert, an der Frau eines anderen hängt oder sich bloß in Gelübden und Fasten ohne innere Reinheit verliert.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that worship is not validated by ritual performance alone; without ethical restraint—freedom from greed and sexual misconduct—devotion becomes hollow and should not be offered even verbally.
Bhakti here is presented as character-based: true devotion requires inner discipline and moral purity, not just external practices like fasting or taking vows.
It aligns with Kalpa/ācāra principles (ritual eligibility and conduct): archana is meaningful only when supported by śauca (purity) and self-restraint, otherwise it is to be avoided.