Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
पतितान्युद्धरेद्यस्तु स पूर्वफलमश्नुते । शुक्लाया आहरेन्मूत्रं कृष्णाया गोः शकृत्तथा ॥ ६७ ॥
patitānyuddharedyastu sa pūrvaphalamaśnute | śuklāyā āharenmūtraṃ kṛṣṇāyā goḥ śakṛttathā || 67 ||
Wer jedoch die vom rechten Wandel Gefallenen aufrichtet und läutert, der genießt die frühere, vortreffliche Frucht. Man soll den Urin einer weißen Kuh beschaffen und ebenso den Dung einer schwarzen Kuh.
Sanatkumara (teaching Narada in a dharma/prāyaścitta context)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It teaches that helping those who have fallen from dharma regain right conduct yields great merit, and it also preserves traditional prāyaścitta purity practices by specifying ritually acceptable cow-products for purification.
By emphasizing compassionate upliftment of the fallen, it aligns with bhakti’s ethical core—service and reform motivated by dharma—though the verse itself focuses more on expiatory ritual supports than direct Vishnu-upāsanā.
It reflects applied ritual discipline (kalpa-style procedure) and śauca norms—what substances are to be collected for purification in expiation contexts.