Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 129

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

सक्ताय देवपूजासु वृत्तिहीनाय दैत्यप । स्वल्पामपि महीं दद्याद्यः स विष्णुर्न संशयः ॥ २९ ॥

saktāya devapūjāsu vṛttihīnāya daityapa | svalpāmapi mahīṃ dadyādyaḥ sa viṣṇurna saṃśayaḥ || 29 ||

O Herr der Daityas! Wer auch nur ein kleines Stück Land einem der Götterverehrung Hingebenden schenkt, der ohne Lebensunterhalt ist—der ist wahrlich Viṣṇu selbst, ohne Zweifel.

सक्तायto one devoted
सक्ताय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient-qualifier)
TypeAdjective
Rootसक्त (प्रातिपदिक; √सञ्ज्-क्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण; अर्थः—आसक्त/निरत
देवपूजासुin worship of the gods
देवपूजासु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदेव + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—देवानां पूजा (षष्ठी-तत्पुरुष)
वृत्तिहीनायto one without livelihood
वृत्तिहीनाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient-qualifier)
TypeAdjective
Rootवृत्ति + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण; समासः—वृत्त्या हीनः (तृतीया-तत्पुरुष)
दैत्यपO lord of the Daityas
दैत्यप:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootदैत्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; संबोधन-शब्द
स्वल्पाम्small
स्वल्पाम्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: even/also)
महीम्land
महीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; ‘should give’
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Predicate-nominative)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
no/not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Predicate-nominative)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
D
Daityapa (lord of the Daityas)

FAQs

It declares that sustaining sacred worship through land-gift (bhū-dāna), even in a small measure, is so meritorious that the giver is praised as embodying Viṣṇu—because they uphold dharma and enable continuous devapūjā.

Bhakti is shown as practical support for worship: honoring and empowering those devoted to divine service. By providing livelihood to a devapūjaka, the donor participates in the devotion-centered ecosystem and is identified with Viṣṇu’s grace.

Ritual application (Kalpa) is implied: charity is not random but targeted to sustain ongoing worship and prescribed rites; the verse emphasizes dharmic criteria for giving—supporting qualified worshippers who lack means.