Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
पादात्प्रभृति गात्रेषु क्रमेण क्रमयोगवित् । ततः स प्राङ्मुखो विद्वानादित्येन विरोचिते ॥ ६ ॥
pādātprabhṛti gātreṣu krameṇa kramayogavit | tataḥ sa prāṅmukho vidvānādityena virocite || 6 ||
Von den Füßen beginnend und in rechter Folge durch die Glieder fortschreitend, soll der Kenner des stufenweisen (krama) Yoga sein Gewahrsein meditativ ordnen. Dann soll jener gelehrte Übende, nach Osten gewandt, es im Glanz der Sonne, Āditya, vollziehen.
Narada (teaching in the Moksha-dharma context, in dialogue lineage associated with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches a disciplined, sequential inward practice—moving awareness through the body in order—so the mind becomes steady and fit for liberation-oriented meditation.
Though primarily yogic, the east-facing, sun-illumined discipline supports bhakti by purifying attention and making the practitioner inwardly collected for remembrance and reverence toward the divine order (dharma) embodied in Āditya.
It reflects applied ritual-discipline and orientation (dik-niyama) used in sādhana—prāṅmukha posture and practice in solar light—aligning practice with traditional observances rather than grammar or astrology explicitly.