Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha
स्वदुःखप्रतिघातार्थं हंति जंतुरनेकधा । ततः कर्म समादत्ते पुनरन्यन्नवं बहु ॥ ९० ॥
svaduḥkhapratighātārthaṃ haṃti jaṃturanekadhā | tataḥ karma samādatte punaranyannavaṃ bahu || 90 ||
Um sein eigenes Leid abzuwehren, verletzt das Wesen andere auf vielerlei Weise; daraus nimmt es erneut Karma auf und beginnt abermals viele neue Handlungen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
It diagnoses samsara’s mechanism: fear of personal pain leads to harming others, and that harmful response generates fresh karma—thereby extending bondage instead of ending suffering.
By showing that self-protective aggression multiplies karma, the verse indirectly points toward surrender and inner reliance on the Divine; bhakti replaces fear-driven reactions with trust, compassion, and restraint, reducing karmic entanglement.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline (dharma/ahimsa) as a prerequisite for higher practice—without it, actions keep producing new karmic results.