Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
एतल्लक्षणसंपन्ना प्रसीतिर्विजने तदा । मंदर्क्षांशे विधौ तुर्ये मंददृष्टेऽब्जगेऽपि वा ॥ ८४ ॥
etallakṣaṇasaṃpannā prasītirvijane tadā | maṃdarkṣāṃśe vidhau turye maṃdadṛṣṭe'bjage'pi vā || 84 ||
Eine Geburt, die mit diesen Merkmalen ausgestattet ist, geschieht dann an einem abgeschiedenen Ort: wenn der Mond in einer sanften Mondstation und in ihrem vierten Viertel steht und der Einfluss Saturns mild ist, selbst wenn Merkur ebenfalls schwach sein sollte.
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical indications; Jyotiṣa-style criteria within Moksha-dharma discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links dharmic/auspicious outcomes with cosmic timing, showing that the Purana integrates Moksha-dharma with Vedāṅga Jyotiṣa to describe when favorable conditions naturally arise.
Indirectly: by emphasizing auspicious timing and supportive conditions, it implies that disciplined, dharmic ordering of life (including right times) can aid steadiness of mind—useful for sustained Vishnu-bhakti and sādhana.
Vedāṅga Jyotiṣa: assessment of nakṣatra segments (ṛkṣāṃśa), lunar quarter (turya/pāda), and planetary strength/aspects—especially Saturn (manda) and Mercury (Budha)—for judging auspiciousness.