Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
अंतर्दशासु विदशास्तासु चोपदशास्तथा । दशेशमित्रस्वोच्चक्षंगोब्जोब्ध्येकाद्रिवृद्धिगः ॥ १४२ ॥
aṃtardaśāsu vidaśāstāsu copadaśāstathā | daśeśamitrasvoccakṣaṃgobjobdhyekādrivṛddhigaḥ || 142 ||
In den Antardaśās, in besonderen Daśās und ebenso in sekundären Daśās: Steht der Herr der Daśā in einem befreundeten Zeichen oder im eigenen Zeichen, oder ist er erhöht, und nimmt glückverheißende Teilungen und starke Stellungen ein, so wird diese Daśā zum Spender von Wachstum und Zunahme.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames worldly rise and decline as time-bound (daśā-based) outcomes, encouraging discernment and steadiness—so one uses favorable periods for dharma and inner progress rather than mere enjoyment.
By showing that external prosperity depends on changing periods, it indirectly supports bhakti as the stable refuge: one should anchor the mind in devotion while navigating favorable and unfavorable daśās.
Jyotiṣa Vedāṅga: interpretation of major and sub-periods (daśā/antardaśā) and how dignity (own sign, exaltation, friendly placement) and strength factors indicate growth-oriented results.