Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
सिंहोक्षाविस्रश्चतौ लिकुभाः सूर्यात्रिकोणभम् । चतुरस्रं तूर्यमृत्युत्रिकोणं नवपंचमम् ॥ १० ॥
siṃhokṣāvisraścatau likubhāḥ sūryātrikoṇabham | caturasraṃ tūryamṛtyutrikoṇaṃ navapaṃcamam || 10 ||
„Löwe“ und „Stier“ sowie auch die „schlaffen/entspannten“ Formen werden als von vierfachem Typ bezeichnet. Die Sonne soll als Dreieck dargestellt werden; die vierseitige Figur ist das „Vierte“; und das Dreieck ist mit dem Tod verbunden. Das Neunte und das Fünfte sind ebenfalls entsprechend zu verstehen.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical enumeration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It signals that the text sometimes teaches Dharma and Moksha using technical schemata—classifying forms and directions through symbols (triangle/square) to guide correct contemplation and ritual precision.
Indirectly: by prescribing correct symbolic forms (especially connected with Surya and mortality), it supports disciplined practice; such disciplined ritual order is presented as an aid that can be integrated into devotion rather than replacing it.
Vedanga Jyotisha/technical diagrammatics: the verse associates specific geometric figures (triangle, quadrilateral) with enumerated positions (e.g., fourth, fifth, ninth) and with themes like Surya and mṛtyu, indicating a rule-based symbolic mapping used in applied ritual/astrological instruction.