Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 185

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

पातकालः स्फुटो मध्यः सोऽपि स्थित्यर्द्धवर्जितः । तस्य संभवकालः स्यात्तत्संयोगेक्तसंज्ञकः ॥ १८५ ॥

pātakālaḥ sphuṭo madhyaḥ so'pi sthityarddhavarjitaḥ | tasya saṃbhavakālaḥ syāttatsaṃyogektasaṃjñakaḥ || 185 ||

Die „Pātakāla“ ist die klar bestimmte Mitte (der Augenblick); selbst dieser ist von der halben Dauer des Verweilens abgezogen. Die Zeit ihres Auftretens heißt im Fachgebrauch die „benannte Konjunktion“ (saṃyoga).

पात-कालःthe time of fall (pāta-kāla)
पात-कालः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootपात (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषसमास (पातस्य कालः) — Nominative singular
स्फुटःclear, exact
स्फुटः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootस्फुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — qualifies ‘पातकालः’
मध्यःmiddle
मध्यः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘middle’ (as predicate/qualifier)
सःthat (he/it)
सः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Pronoun
अपिalso
अपि:
समुच्चय/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — ‘also/even’
स्थिति-अर्ध-वर्जितःexcluding half of the duration
स्थिति-अर्ध-वर्जितः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootस्थिति (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक) + वर्जित (√वृज्/वर्ज् कृदन्त, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमास (स्थित्याः अर्धं वर्जितः/रहितः) — ‘devoid of half the sthiti’
तस्यof that
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
संभव-कालःtime of occurrence
संभव-कालः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंभव (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमास (संभवस्य कालः) — Nominative singular
स्यात्should be
स्यात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — may be/should be
तत्-संयोग-एक्त-संज्ञकःhaving the name ‘…’ in that conjunction
तत्-संयोग-एक्त-संज्ञकः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + संयोग (प्रातिपदिक) + एक्त (प्रातिपदिक; पाठभेद/दुर्लभ) + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमास — ‘having the designation called … in that conjunction’; ‘एक्त’ पदं दुरूह/पाठभेदसंभाव्य

Sanatkumara (in dialogue with Narada, technical exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes precision (sphuṭatā) in understanding time and causation—subtle discernment that supports disciplined practice and right timing in dharma, which ultimately aids steadiness on the moksha-oriented path.

Indirectly: by clarifying technical notions of time and conjunction, it supports correct observance of devotional vows and ritual timings (e.g., vrata and pūjā schedules), which in Purāṇic practice are treated as aids to sustained Vishnu-bhakti.

Vedāṅga Jyotiṣa: the verse uses technical language for defining a precise mid-instant and its ‘conjunction’ (saṃyoga), relevant to calendrical/astronomical computation and ritual timing.