Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning
नतांशास्तजांसाने प्राधृतस्तद्विवर्जित । शब्देंदुलिप्तैः षड्भिस्तु भक्तानतिर्नतिर्नतांशदिक् ॥ १६२ ॥
natāṃśāstajāṃsāne prādhṛtastadvivarjita | śabdeṃduliptaiḥ ṣaḍbhistu bhaktānatirnatirnatāṃśadik || 162 ||
Wenn der „natāṃśa“ fest begründet und von jenem entgegenstehenden Makel befreit ist, dann wird durch sechs Silbeneinheiten, „mit dem Mond des Klanges bestrichen“, die Niederwerfung des Bhakta zu einem vollendeten Namaskāra, zu ehrfürchtigem Gruß in alle Richtungen.
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue on moksha-dharma and devotional disciplines)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents reverent bowing (nati/namaskāra) as a disciplined spiritual act: when purified of defects and supported by sacred sound, it becomes a complete, all-encompassing expression of devotion that aids moksha.
Bhakti is shown not only as emotion but as a refined practice—humility expressed through prostration, strengthened by correct and luminous sacred sound (śabda), making the devotee’s surrender steady and effective.
The verse points to śabda-discipline—phonetic/recitational correctness (Śikṣā) and the technical handling of syllabic units in mantra-like practice—suggesting that proper sound supports devotional efficacy.