Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 158

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

ग्रासेन स्वाहतेच्छाद्यमानामे स्युर्विशोपकाः । पूर्णांतं मध्यमत्र स्याद्दर्शांतेंजं त्रिभोनकम् ॥ १५८ ॥

grāsena svāhatecchādyamānāme syurviśopakāḥ | pūrṇāṃtaṃ madhyamatra syāddarśāṃteṃjaṃ tribhonakam || 158 ||

Wenn die Mondanteile (kalā) während einer Finsternis durch den eigenen «Biss» des Mondes bedeckt werden, heißen sie viśopakāḥ. In dieser Rechnung gilt das «Ende der Fülle» als Mittelpunkt; und am Ende der Halbmonatsspanne (darśānta) wird der «Ungeborene» (aja) als dreifach (tribhonaka) bezeichnet.

ग्रासेनby a mouthful / by a ‘grāsa’ measure
ग्रासेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootग्रास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
स्व-आहत-इच्छाद्य-मान-आमेin the raw/initial measure (etc.) multiplied by itself (technical)
स्व-आहत-इच्छाद्य-मान-आमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आहत (√हन्/√आहन् क्त; ‘multiplied’) + इच्छाद्य (इच्छा + आदि; प्रातिपदिक) + मान (प्रातिपदिक) + आम (प्रातिपदिक; ‘raw/uncooked’; here technical)
Formसप्तमी, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष; technical phrase (reading uncertain due to sandhi/orthography)
स्युःwould be / should be
स्युः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
विशोपकाःviśopakas (technical entities)
विशोपकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविशोपक (प्रातिपदिक; दुर्लभ/technical)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; technical term (uncertain)
पूर्ण-अन्तम्ending in full / complete-end
पूर्ण-अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (‘ending in full/complete’)
मध्यमम्middle (value)
मध्यमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: ‘here’)
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दर्श-अन्तेat the end of the new-moon period
दर्श-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्श (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (‘at the end of darśa/new-moon period’)
इञ्जम्iṅja (technical quantity)
इञ्जम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइञ्ज (प्रातिपदिक; technical/rare)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; technical term (uncertain)
त्रि-भ-ओनकम्threefold-deficient (technical)
त्रि-भ-ओनकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + भ (प्रातिपदिक; uncertain) + ओनक (प्रातिपदिक; ‘deficient’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष; ‘three-(something)-deficient’ (technical)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical dharma/observance context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara
C
Chandra (Moon)
D
Darsha (new-moon/fortnight boundary)

FAQs

It links spiritual discipline with precise time-knowledge: understanding lunar transitions and eclipse-conditions is presented as part of dharmic order, supporting correct observance and inner steadiness.

Indirectly: by emphasizing correct ritual timing and clarity about lunar states, it supports orderly worship and vrata-practice, which in the Narada Purana are often framed as aids to steady Vishnu-bhakti.

Vedāṅga Jyotiṣa (astronomical/astrological reckoning): technical naming of obscuration during eclipse, and rules about ‘middle’ and ‘end’ points tied to pūrṇānta and darśānta calculations.