Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self
Advaita
पूर्वमेव महाभाग कपिलर्षिमहं द्विज । प्रष्टुमभ्युद्यतो गत्वा श्रेयः किंत्वत्र संशये ॥ ७ ॥
pūrvameva mahābhāga kapilarṣimahaṃ dvija | praṣṭumabhyudyato gatvā śreyaḥ kiṃtvatra saṃśaye || 7 ||
Zuvor, o glückseliger Zweimalgeborener, ging ich zum Weisen Kapila, entschlossen, nach dem höchsten Heil zu fragen; doch in dieser Sache verweile ich noch im Zweifel.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse highlights the classical Purāṇic method of liberation-teaching: sincere inquiry into śreyas (the highest good) and the honest admission of saṃśaya (doubt), which must be resolved through dialogue with realized sages.
While Bhakti is not explicitly named here, the mood is foundational to it: humility, eagerness to learn, and seeking guidance from saintly authorities—qualities that mature into steady devotion and clarity about the supreme goal.
The verse emphasizes the Vedic discipline of inquiry (praśna) and reasoning to remove doubt; it does not directly teach a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this line.