Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 90

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

वस्तु राजेति यल्लेके यञ्च राजभटात्मकम् । तथान्यश्च नृपेत्थं तन्न सत्यं कल्पनामयम् ॥ ९० ॥

vastu rājeti yalleke yañca rājabhaṭātmakam | tathānyaśca nṛpetthaṃ tanna satyaṃ kalpanāmayam || 90 ||

Was die Menschen in der Welt als „den König“ wie eine wirkliche Entität bezeichnen—und was als „König und Dienerschaft (Gefolge)“ zusammengesetzt ist—und ebenso alles, was auf diese Weise als „Herrscher“ gedacht wird: Das ist nicht die letzte Wahrheit; es ist aus Einbildung, aus begrifflicher Konstruktion gemacht.

वस्तुthing/entity
वस्तु:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिas/thus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
यत्which
यत्:
Karta (कर्ता/relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यत्which
यत्:
Karta (कर्ता/relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयाव्यय (conjunction)
राजभटात्मकम्consisting of king and soldiers/retainers
राजभटात्मकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootराज + भट + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (राजभटस्य आत्मा/स्वरूपम्)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयाव्यय
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
इत्थम्in this manner
इत्थम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: manner)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधाव्यय
सत्यम्true/real
सत्यम्:
Visheshana (विशेषण/predicate adj.)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कल्पनामयम्made of imagination
कल्पनामयम्:
Visheshana (विशेषण/predicate adj.)
TypeAdjective
Rootकल्पना + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (कल्पनाया मयम्)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches tattva-viveka (discernment): worldly identities like “king” and “retinue” are conceptual labels, not ultimate reality, encouraging detachment and clarity for liberation.

By exposing worldly power and status as kalpana (constructed), the verse redirects the seeker from pride and fear toward surrender and steady devotion to the truly real—Bhagavan—without dependence on social roles.

It implicitly uses Vyakarana/Nirukta-style insight into how names and designations (like “rājā”) function: the word is a convention, and clinging to the label as absolute truth is an error in understanding.