योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
यथाग्निरुद्धतशिखः कक्षं दहति सानिलः । तथा चित्तस्थितो विष्णुर्योगिनां सर्वकिल्बिषम् ॥ ५० ॥
yathāgniruddhataśikhaḥ kakṣaṃ dahati sānilaḥ | tathā cittasthito viṣṇuryogināṃ sarvakilbiṣam || 50 ||
Wie Feuer, dessen Flammen vom Wind hochgetrieben werden, dürres Gestrüpp verbrennt, so verbrennt auch Vishnu—wenn er im Geist fest gegründet ist—alle Sünden und Unreinheiten der Yogins.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
The verse teaches citta-śuddhi (purification of the mind): when Vishnu is firmly established in one’s consciousness through yoga and remembrance, accumulated pāpa/kilbiṣa is burned away like brushwood consumed by wind-fanned fire.
It presents bhakti as interiorized remembrance—Vishnu “abiding in the mind” (citta-sthita). Such steady Vishnu-smarana functions as a purifying force, making devotion not only emotional reverence but a transformative, sin-destroying spiritual practice.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is directly taught; the practical takeaway is yogic discipline—steady dhyāna/dhāraṇā on Vishnu for moral and karmic purification.