Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
अदेहे ह्यात्मनि प्राज्ञो ममेदमिति मन्यते । इत्थं च पुत्रपौत्रेषु तद्देहोत्पादितेषु च ॥ ९० ॥
adehe hyātmani prājño mamedamiti manyate | itthaṃ ca putrapautreṣu taddehotpāditeṣu ca || 90 ||
Obwohl der Ātman ohne Leib ist, meint der in der Wirklichkeit Irrende: „Dies ist mein.“ Ebenso dehnt er dieses Gefühl von „mein“ auf Söhne und Enkel aus, ja sogar auf die Leiber, die aus jenem Leib hervorgehen (seine Nachkommenschaft).
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It exposes the core bondage: projecting ‘mine-ness’ onto the body and then onto family and lineage, even though the true Self (Ātman) is bodiless and unattached.
By diagnosing attachment (mama-bhāva) as delusion, it implies the bhakti remedy: shifting ownership and identity from “mine” to “Vishnu’s,” cultivating surrender and detachment while living in the world.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it is a Moksha-Dharma point—discriminating the Ātman from body-based relations, which supports right conduct and renunciation.