Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 91

Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga

आत्मन्यात्ममयं भावं कः करोति कलेवरे । कलेवरोपभोग्यं हि गृहक्षेत्रादिकं च यत् ॥ ८९ ॥

ātmanyātmamayaṃ bhāvaṃ kaḥ karoti kalevare | kalevaropabhogyaṃ hi gṛhakṣetrādikaṃ ca yat || 89 ||

Wer vermag es denn, im Leib ein Bewusstsein von der Natur des Ātman zu begründen? Denn alles, was der Körper genießt — Haus, Land und dergleichen — gehört allein zum Bereich der leiblichen Erfahrung.

आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
आत्ममयम्made of/consisting of the self
आत्ममयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मन् + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: ‘आत्मना मयः/आत्ममयः’ (consisting of self)
भावम्state/idea
भावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक (interrogative)
करोतिdoes/makes
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
कलेवरेin the body
कलेवरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलेवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
कलेवरोपभोग्यम्to be enjoyed by the body
कलेवरोपभोग्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलेवर + उपभोग्य (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/भाव्य): √भुज् with उप-: ‘to be enjoyed/used’; तत्पुरुष: ‘कलेवरेण उपभोग्यम्’ (enjoyable by the body)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/indeed
गृहक्षेत्रादिकम्house, land, etc.
गृहक्षेत्रादिकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह + क्षेत्र + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); समाहार-द्वन्द्व within + ‘आदि’ तत्पुरुष: ‘गृहं च क्षेत्रं च ...’ + ‘आदि’ (etc.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक relative pronoun

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches viveka: the Atman is not the body, and possessions like house and land are merely objects of bodily experience, not the Self’s reality—supporting detachment as a basis for moksha.

By loosening identification with body-based enjoyments, the mind becomes fit to take refuge in Bhagavan (often Vishnu in Narada Purana), allowing bhakti to become single-pointed rather than mixed with possessiveness.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the verse is primarily a Moksha-dharma instruction on philosophical discrimination and renunciation.