Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
हते तु पृथिवी सर्वा मम वश्या भविष्यति । परलोकजयस्तस्य पृथिवी सकला मम ॥ ५६ ॥
hate tu pṛthivī sarvā mama vaśyā bhaviṣyati | paralokajayastasya pṛthivī sakalā mama || 56 ||
Doch sobald er erschlagen ist, wird die ganze Erde meiner Gewalt unterstehen. Für den, der die jenseitige Welt bezwingt, gehört mir die Erde in ihrer Gesamtheit.
Unspecified in the provided excerpt (context likely a narrative speaker describing a claimant’s boast within Moksha-dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
It contrasts craving for earthly control with the deeper idea of “paraloka-jaya” (victory in the hereafter), implying that spiritual consequence outweighs temporal dominion.
By highlighting the futility of mere territorial mastery, it indirectly supports the Bhakti-oriented Moksha Dharma theme: lasting “victory” is gained through inner transformation and God-centered conduct, not conquest.
No explicit Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Kalpa, Jyotiṣa, etc.) is taught in this line; it functions more as an ethical-philosophical statement about karma, ambition, and the afterlife (paraloka).