Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State
क्वचिन्निवसते बुद्धिस्तत्र जीर्यति वृक्षवत् । एवंतुर्थैरनर्थैश्च दुःखिताः सर्वजंतवः ॥ ४४ ॥
kvacinnivasate buddhistatra jīryati vṛkṣavat | evaṃturthairanarthaiśca duḥkhitāḥ sarvajaṃtavaḥ || 44 ||
Wo immer der Intellekt sich niederlässt und Wohnung nimmt, dort welkt er wie ein Baum und altert. So werden durch „Gewinne“ wie durch „Unheil“ alle Lebewesen von Kummer bedrängt.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It warns that when buddhi becomes ‘settled’ in any worldly fixation, it loses its clarity; both favorable outcomes (artha) and unfavorable outcomes (anartha) then bind the mind to sorrow, prompting the seeker toward vairagya and moksha-oriented living.
By showing that worldly supports—success or failure—both generate duḥkha, it implicitly points to bhakti as a stable refuge: fixing the mind on Bhagavan rather than on changing artha/anartha preserves inner steadiness and supports liberation.
No specific Vedanga technique is taught here; the practical takeaway is discernment (buddhi-viveka): observing how attachment to outcomes produces duḥkha, a foundational discipline that supports all sadhana, including mantra and vrata practice.