Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

यत्र खं तत्र पवनस्तत्राग्निर्यत्र मारुतः । अमूर्तयस्ते विज्ञेया मूर्तिमंतः शरीरिणः ॥ २९ ॥

yatra khaṃ tatra pavanastatrāgniryatra mārutaḥ | amūrtayaste vijñeyā mūrtimaṃtaḥ śarīriṇaḥ || 29 ||

Wo Raum ist, dort ist Luft; und wo Luft ist, dort ist Feuer. Diese (feinen Elemente) sind als formlos zu erkennen, während die verkörperten Wesen Gestalt besitzen.

yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative marker)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: where)
khamspace (ether)
kham:
Karta (कर्ता/subject; ‘space’)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative marker)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
pavanaḥwind
pavanaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpavana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative marker)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
agniḥfire
agniḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative marker)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (where)
mārutaḥwind (Marut)
mārutaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmāruta (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
amūrtayaḥformless
amūrtayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of te)
TypeAdjective
Rootamūrta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ते इति विशेष्यस्य विशेषणम्
tethey
te:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
vijñeyāḥto be known
vijñeyāḥ:
Kriya (क्रिया/predicative obligation)
TypeAdjective
Rootvi-jñeya (ज्ञा धातु, यत्-प्रत्यय/कृदन्त)
Formभाव्य/विधेय (gerundive/future passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधिलिङ्गार्थः—‘should be known’
mūrtimantaḥembodied/with form
mūrtimantaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of śarīriṇaḥ)
TypeAdjective
Rootmūrtimat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; शरीरिणः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
śarīriṇaḥembodied beings
śarīriṇaḥ:
Karta (कर्ता/subject; apposition)
TypeNoun
Rootśarīrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Akasha (Kham)
V
Vayu (Maruta/Pavana)
A
Agni

FAQs

It distinguishes the formless, subtle elements (like space and air) from the formed condition of embodied beings, guiding the seeker toward tattva-viveka (discrimination) essential for moksha.

By showing that the body is a formed, dependent product while subtler realities pervade it, the verse supports humility and detachment—qualities that steady the mind for single-pointed Vishnu-bhakti beyond bodily identification.

It reflects a Sankhya-like tattva analysis used in Vedic contemplative teaching: understanding the gradation of elements (ākāśa → vāyu → agni) as a practical framework for meditation and self-inquiry rather than a ritual procedure.