The Exposition of the Index (Anukramaṇī) of the Śrīmad Bhāgavata
कैशोरं मथुरास्थानं यौवनं द्वारकास्थितिः । भूभारहरणं चात्र निरोधे दशमः स्मृतः ॥ १७ ॥
kaiśoraṃ mathurāsthānaṃ yauvanaṃ dvārakāsthitiḥ | bhūbhāraharaṇaṃ cātra nirodhe daśamaḥ smṛtaḥ || 17 ||
In der Phase der kaiśora (Knabenzeit) weilt Er in Mathurā; in der Jugend (yauvana) ist Er in Dvārakā gegründet. Und hier wird auch die Beseitigung der Last der Erde gelehrt. So wird im Thema des nirodha (Rückzug/Auflösung) der zehnte Abschnitt als solcher in Erinnerung gehalten.
Narada (summarizing Purāṇic subject-matter to the Sanatkumāra tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It frames Krishna’s life-phases (Mathurā and Dvārakā) as purposeful divine action—especially the relief of the earth’s burden—so remembrance of His līlā becomes a theological summary of how Bhagavān restores dharma within Purāṇic cosmology.
By highlighting Krishna’s sacred abodes and deeds, the verse invites devotees to practice smaraṇa (devotional remembrance) of His Mathurā and Dvārakā līlās, a central bhakti method repeatedly validated in Purāṇic teaching.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the verse functions as an anukramaṇikā-style thematic index, useful for structured study and recitation by locating key narrative topics (nirodha, avatāra-kārya, and tīrtha/abode references).