The Description of the Glory of the Purāṇa
Purāṇa-Māhātmya
नानामृगगणाकीर्णं सिद्धकिन्नरसंकुलम् । सरोभिः स्वच्छसलिलैर्लसत्कांचनपंकजैः ॥ १२ ॥
nānāmṛgagaṇākīrṇaṃ siddhakinnarasaṃkulam | sarobhiḥ svacchasalilairlasatkāṃcanapaṃkajaiḥ || 12 ||
Er war erfüllt von Herden vieler Tierarten, belebt von Siddhas und Kinnaras und geschmückt mit Seen klaren Wassers, in denen goldene Lotosblüten strahlend leuchteten.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
The verse sanctifies the setting by portraying it as a divinely charged realm—pure waters, radiant lotuses, and the presence of Siddhas and Kinnaras—signaling a place fit for dharma, tapas, and sacred remembrance.
While not giving a direct instruction, it supports bhakti by presenting an atmosphere of purity and divine beauty—clear waters and shining lotuses—traditionally used in Purāṇas to inspire reverence, inner cleansing, and loving contemplation of the divine.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it functions as Purāṇic lakṣaṇa-style scene-setting that frames sacred geography (tīrtha-like imagery) rather than technical instruction.