The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
अर्थायार्थस्वरूपाय परमार्थाय वै नमः । विश्वरूपाय विश्वाय विश्वनाथाय वै नमः ॥ ६१ ॥
arthāyārthasvarūpāya paramārthāya vai namaḥ | viśvarūpāya viśvāya viśvanāthāya vai namaḥ || 61 ||
Verehrung Ihm, der Sinn und Ziel ist, dessen Wesen Sinn selbst ist und der der höchste Sinn ist. Verehrung Ihm, dessen Gestalt das Universum ist, der das Universum ist und der Herr des Universums.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares the Lord as both the ultimate purpose (artha) and the supreme truth (paramārtha), affirming that all meanings and goals culminate in Him, who is simultaneously the universe and its sovereign.
By repeating “namaḥ” and naming the Lord as Viśvarūpa and Viśvanātha, the verse trains the devotee to see God in all forms and to surrender reverentially, making devotion a direct means to realizing paramārtha.
The verse chiefly functions as stuti (devotional praise) rather than a Vedāṅga lesson; practically, it highlights disciplined mantra-style recitation and semantic contemplation of key terms like artha/paramārtha used in dharma and mokṣa discourse.