The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
अभ्यर्च्य गंधपुष्पाद्यैर्दद्याद्वेदविदे द्विज । द्विषट्कसंख्यान्विप्रांश्च भोजयित्वा च दक्षिणाम् ॥ ९० ॥
abhyarcya gaṃdhapuṣpādyairdadyādvedavide dvija | dviṣaṭkasaṃkhyānviprāṃśca bhojayitvā ca dakṣiṇām || 90 ||
Nachdem man mit Düften, Blumen und dergleichen verehrt hat, soll man einem in den Veden kundigen dvija‑Brahmanen eine Gabe darbringen. Und nachdem man zwölf Brahmanen gespeist hat, soll man zudem die dakṣiṇā als rituelles Ehrengeld geben.
Narada
Vrata: Dvadashi-related observance (continuation of the rite)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It links pūjā (worship) with dāna (charity): devotion is completed by honoring Veda-knowing Brāhmaṇas through feeding and dakṣiṇā, turning ritual into meritorious dharma.
Bhakti is expressed not only through offerings like flowers and fragrance, but also through service and generosity—supporting those who preserve Vedic knowledge as an act of reverence.
It emphasizes ritual procedure (kalpa-oriented practice): proper worship, prescribed numbers for feeding (twelve), and giving dakṣiṇā as a necessary completion of the rite.