Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

मधुरान्नैः सुसत्कृत्य प्रत्येकं चार्पयेद्व्रती । एव व्रतं नरः कृत्वा द्वादशादित्यसंज्ञकम् ॥ ५८ ॥

madhurānnaiḥ susatkṛtya pratyekaṃ cārpayedvratī | eva vrataṃ naraḥ kṛtvā dvādaśādityasaṃjñakam || 58 ||

Nachdem er sie mit süßen Speisen ehrerbietig bewirtet hat, soll der Gelübdeübende jedem einzeln darbringen. So wird, wenn ein Mensch dieses Gelübde vollzieht, es das „Gelübde der Zwölf Ādityas“ genannt.

मधुर-अन्नैःwith sweet foods
मधुर-अन्नैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधुर (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; समास: कर्मधारय (मधुरम् अन्नम्)
सु-सत्कृत्यhaving duly honored
सु-सत्कृत्य:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootसत्कृ (धातु) + सु (उपसर्ग/उपपद)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having honored well’
प्रत्येकम्to each (one)
प्रत्येकम्:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootप्रत्येक (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb) ‘each individually’
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अर्पयेत्should offer/present
अर्पयेत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
व्रतीthe observer of the vow
व्रती:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
एवthus/indeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphasis)
व्रतम्the vow
व्रतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
नरःa man/person
नरः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
द्वादश-आदित्य-संज्ञकम्named ‘(the vow) of the twelve Ādityas’
द्वादश-आदित्य-संज्ञकम्:
विशेषण (Qualifier of व्रतम्/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + आदित्य (प्रातिपदिक) + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (द्वादशानाम् आदित्यानाम् संज्ञा यस्य)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: Dvādaśa-Āditya-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

A
Adityas
S
Surya

FAQs

It emphasizes disciplined, respectful, and individualized offering (pratyekam arpaṇa) as the core spirit of vrata—devotion expressed through careful ritual attention, culminating in the recognized observance called the Dvādaśa-Āditya vrata.

Bhakti is shown as reverent service: honoring the divine recipients and offering with care to each one, not mechanically but with mindful respect—an outer act meant to embody inner devotion and steadiness in vow.

It highlights ritual procedure (kalpa-style vrata-vidhi): the rule of making offerings individually (pratyekaṃ) and using appropriate naivedya (madhura-anna), reflecting practical discipline in ceremonial performance.