The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
पक्कान्नं तृप्तिजनकं मधुरं सोदकुंभकम् । विप्राय दद्याद्विधिवन्माधवः प्रीयतामिति ॥ १६ ॥
pakkānnaṃ tṛptijanakaṃ madhuraṃ sodakuṃbhakam | viprāya dadyādvidhivanmādhavaḥ prīyatāmiti || 16 ||
Nach rechter Vorschrift soll man einem Brahmanen gekochte Speise geben, süß und sättigend, zusammen mit einem Wasserkrug, und dabei beten: „Möge Mādhava zufrieden sein.“
Narada (teaching in a Vaiṣṇava vrata/dāna context)
Vrata: Dvādaśī-vrata (continuation; Mādhava-focused)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It frames dāna (charitable giving) as a direct act of Vaiṣṇava devotion: the gift is offered with the intention “May Mādhava be pleased,” turning ritual charity into bhakti-centered worship.
Bhakti here is expressed through intention (saṅkalpa) and service: feeding a worthy brāhmaṇa and providing water are presented as offerings to Mādhava, emphasizing devotion through compassionate, dharmic action.
Kalpa (ritual procedure) is implied by “vidhivat”—giving in the prescribed manner—highlighting correct observance of dāna-vidhi within vrata and household ritual practice.