The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
वैशाखशुक्लद्वादश्यां सोपवासो जितेंद्रियः । संपूज्य माधवं भक्त्या गंधाद्यैरुपचारकैः ॥ १५ ॥
vaiśākhaśukladvādaśyāṃ sopavāso jiteṃdriyaḥ | saṃpūjya mādhavaṃ bhaktyā gaṃdhādyairupacārakaiḥ || 15 ||
Am hellen Dvādaśī (zwölften Tag) des Monats Vaiśākha soll man fasten, die Sinne bezwungen; und in Bhakti Mādhava vollständig verehren, mit Duftstoffen und anderen Opfergaben und Diensten.
Narada
Vrata: Dvādaśī-vrata (Vaiśākha śukla-dvādaśī) for Mādhava
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames Vaiśākha Śukla Dvādaśī as a disciplined devotional observance where fasting and sense-restraint support wholehearted worship of Mādhava, making ritual action an instrument of inner purification and devotion.
Bhakti is shown as active worship—approaching Mādhava with reverence, offerings, and attentive services (upacāras)—while maintaining self-control; devotion is expressed both inwardly (jitendriyatā) and outwardly (pūjā).
Kalpa-oriented ritual practice is implied: timing the observance on Dvādaśī, performing upavāsa, and offering prescribed upacāras like gandha (fragrance), reflecting applied dharma-ritual procedure rather than grammar or astronomy in this specific verse.