The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
कुहूराके यदा वृद्धे स्यातां विप्र यदा तदा । पक्षवर्द्धनिका नाम द्वादशी सा महाफला ॥ १०३ ॥
kuhūrāke yadā vṛddhe syātāṃ vipra yadā tadā | pakṣavarddhanikā nāma dvādaśī sā mahāphalā || 103 ||
O Brāhmaṇa, wenn sowohl Kuhū als auch Rākā im zunehmenden Zustand (in der hellen Monatshälfte) stehen, dann heißt jene Dvādaśī Pakṣavarddhanikā; sie bringt überaus große Frucht.
Sanatkumara (addressing Narada as 'vipra' within the teaching dialogue)
Vrata: Pakṣavarddhanikā Dvādaśī
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It classifies a specific Dvādaśī by lunar conditions (Kuhū and Rākā waxing) and declares it “mahāphalā,” emphasizing that correct timing (tithi-śuddhi) greatly amplifies the merit of vrata and devotion.
By highlighting an especially fruitful Dvādaśī, it implicitly supports Vaiṣṇava practice where Dvādaśī observance (often linked to Viṣṇu worship following Ekādaśī discipline) becomes a structured, time-sanctified expression of bhakti.
Jyotiṣa (Vedic calendrics): it uses lunar phase/tithi markers (Kuhū, Rākā; waxing increase) to determine the correct classification and potency of a Dvādaśī observance.