Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months
प्रत्येकं दक्षिणां दत्वा प्रणियत्य विसर्जयेत् । दक्षिणां तां द्विजाग्र्येभ्यो गुरवे वा समर्पयेत् ॥ ५३ ॥
pratyekaṃ dakṣiṇāṃ datvā praṇiyatya visarjayet | dakṣiṇāṃ tāṃ dvijāgryebhyo gurave vā samarpayet || 53 ||
Nachdem man jedem die vorgeschriebene dakṣiṇā gegeben hat, soll man ordnungsgemäß abschließen und sie ehrerbietig entlassen. Diese dakṣiṇā ist erhabenen Brāhmaṇas darzubringen oder andernfalls dem eigenen Guru zu übergeben.
Narada (instructional narration within the Purva Bhaga framework)
Vrata: none (concluding segment of an observance)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that a rite becomes complete not only by performance but by dharmic closure—honoring sacred knowledge-bearers through dakṣiṇā and formally concluding the ceremony with proper respect.
By directing offerings to the guru and worthy Brāhmaṇas, it frames devotion as reverence toward those who transmit dharma and mantra—service (sevā) and gratitude become expressions of bhakti.
It reflects Kalpa (ritual procedure): the correct protocol for completion of a rite—distribution of dakṣiṇā and formal visarjana (dismissal)—as an essential step in ceremonial correctness.