Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

एवं यः कुरुते विप्र धर्मराजप्रपूजनम् । स धर्मस्याज्ञयागच्छेद्देवैः साधर्म्यमच्युतः ॥ ४ ॥

evaṃ yaḥ kurute vipra dharmarājaprapūjanam | sa dharmasyājñayāgaccheddevaiḥ sādharmyamacyutaḥ || 4 ||

So, o Brāhmaṇa: Wer Dharmarāja in hingebungsvoller Verehrung ehrt, der gelangt auf Geheiß des Dharma — durch die Gnade des unfehlbaren Acyuta — zu einem den Göttern verwandten Zustand und teilt ihre göttliche Würde.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; संबोधनपदम्
धर्मराज-प्रपूजनम्the thorough worship of Dharmarāja
धर्मराज-प्रपूजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्मराज (प्रातिपदिक) + प्रपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मराजस्य प्रपूजनम्)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
आज्ञयाby (its) command
आज्ञया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
गच्छेत्would go, attains
गच्छेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
देवैःwith the gods
देवैः:
Sahakāri/Saha (सह/सहकारी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
साधर्म्यम्similarity of nature, equal status
साधर्म्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसाधर्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अच्युतःthe Unfailing One (Acyuta)
अच्युतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य/उपपद-सम्बन्धः (as epithet/name)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Dharmaraja
D
Dharma
D
Devas

FAQs

It teaches that sincere worship of Dharmarāja aligns a person with cosmic order (dharma) and yields an exalted post-mortem state—described as attaining similarity or fellowship with the devas.

Bhakti is expressed here as prapūjana—reverent, wholehearted honoring—showing that devotion directed toward the divine principle of Dharma produces upliftment and a stable (acyuta) spiritual attainment.

The verse emphasizes ritual discipline (kalpa-oriented practice): correctly performing a prescribed pūjā and understanding its phala (result) within dharma-śāstra style teaching.