Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

सोपवासो वैकभक्तो भोजयित्वा द्विजोत्तमान् । चतुर्द्दशततस्तेभ्यः शक्त्या दद्याच्च दक्षिणाम् ॥ ३ ॥

sopavāso vaikabhakto bhojayitvā dvijottamān | caturddaśatatastebhyaḥ śaktyā dadyācca dakṣiṇām || 3 ||

Unter Einhaltung von upavāsa (Fasten) und nur einer Mahlzeit soll man die Besten der Zweimalgeborenen (Brahmanen) speisen; danach gebe man ihnen nach Kräften eine dakṣiṇā (Ehrengabe) im Umfang von eintausendvierhundert (Einheiten).

स-उपवासःwith fasting / fasting
स-उपवासः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय) + उपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'स' = सह (with) + उपवासः
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
एकभक्तःeating once (a day)
एकभक्तः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक + भक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (one-meal observer)
भोजयित्वाhaving fed
भोजयित्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formणिच्-प्रत्यय (causative) + क्त्वा (gerund): भोजयित्वा; अव्ययकृदन्त
द्विजोत्तमान्excellent Brahmins
द्विजोत्तमान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Sambandha (सम्बन्ध/Numerical qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण (numeral adjective), द्वितीया (2nd/Accusative) बहुवचनार्थे (implied with 'ततः')
ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (ablatival adverb: 'thereafter/then')
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन; सर्वनाम
शक्त्याaccording to ability
शक्त्या:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; 'यथाशक्ति' अर्थे
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
दक्षिणाम्a gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Suta (narrating Narada Purana teachings; vrata/dāna injunction in the Narada tradition)

Vrata: Daśamī-vrata (continuation of Daśamī observance instructions)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dvijottama (Brahmins)

FAQs

It frames vrata as a complete discipline: self-restraint (upavāsa/eka-bhakta), service (feeding worthy Brahmins), and generosity (dakṣiṇā), making austerity fruitful through dharma and dāna.

By prescribing fasting and charitable feeding, it channels personal restraint into offerings and service—core bhakti attitudes—where devotion is expressed through disciplined living and honoring sacred recipients.

Ritual procedure and dāna-dakṣiṇā norms (kalpa-oriented practice) are implied: the vrata’s observances, proper feeding of qualified recipients, and giving ‘according to śakti’ as a regulated, scriptural act.