Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

मृत्युंजयाय च परं सर्वरोगप्रशांतये । चंदनं तालपत्रं च पुष्पमालां तथाऽक्षतान् ॥ ६८ ॥

mṛtyuṃjayāya ca paraṃ sarvarogapraśāṃtaye | caṃdanaṃ tālapatraṃ ca puṣpamālāṃ tathā'kṣatān || 68 ||

Und man soll dies Mṛtyuṃjaya, dem höchsten Herrn, darbringen, zur völligen Besänftigung aller Krankheiten: Sandelholzpaste, ein Palmblatt (als Gabe), eine Blumengirlande und ebenso akṣata, ungebrochene Reiskörner.

मृत्युञ्जयायto Mṛtyuñjaya (Śiva)
मृत्युञ्जयाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमृत्युञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—मृत्युम् + जयः (कर्मतत्पुरुष)
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
परम्supreme; excellent
परम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
सर्वरोगप्रशान्तयेfor the pacification of all diseases
सर्वरोगप्रशान्तये:
प्रयोजन (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसर्व-रोग-प्रशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—सर्वरोगाणां प्रशान्तिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
चन्दनम्sandalwood
चन्दनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तालपत्रम्palm leaf
तालपत्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootताल-पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तालस्य पत्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्पमालाम्a garland of flowers
पुष्पमालाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प-माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—पुष्पाणां माला (षष्ठी-तत्पुरुष)
तथाlikewise; also
तथा:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb: “thus/also”)
अक्षतान्unbroken rice grains
अक्षतान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada in the Adhyaya’s ritual/benefit context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Mṛtyuṃjaya (Śiva)

FAQs

It frames healing as a sacred act: illness is approached through śānti (pacification) by devotional offering to Mṛtyuṃjaya, aligning bodily well-being with divine grace and ritual purity.

Bhakti is expressed through upacāra (reverential offerings)—sandal, flowers, and akṣata—showing devotion as tangible service to the deity for protection and welfare.

It reflects Kalpa (ritual procedure): the specific materials (caṃdana, puṣpamālā, akṣata) indicate standardized pūjā-upacāras used for śānti-karmas aimed at health and protection.